martes, 30 de marzo de 2010

Just the other side of nowhere (Justo el otro lado de ninguna parte)

En el octavo corte del disco volvemos a encontrarnos con un tipo que arrastra sus huesos por los caminos de, físicos y espirituales, sin ningún destino ni dirección. De hecho, la el título es bastante claro en este sentido: está al otro lado de ninguna parte, buscando su hogar. Éste es un tema recurrentre en el rock estadounidense entre mediados de los sesenta y comienzos de los setenta. Desde el tema America, de Simon & Garfunkel, al The Weight, de The Band. Toda una generacion andaba en busca de una sociedad a su medida, que no tuviera nada que evr con la hipocresía y supuesta perfección de ese "american way of life" surgido con la posguerra (algo así puede leerse también en la ya comentada Me and Bobbie McGee). Estos artistas buscaban una nueva América, unos de una manera más espiritual y otros, como Kristofferson, de una forma más sencilla y vulgar (en el mejor sentido del término). Y al contrario que otros colegas, no terminaba de encontrarla.

La traducción de este tema me ha resultado especialmente compleja. A pesar de lo sencilla que aprece a priori, Kristofferson emplea diversas figuras literarias y giros lingüísticos algo complejos que he intentado tarsladar al castellano con el mayor acierto posible. Como siempre, cualquier sugerencia o corrección sería muy bien recibida.

Justo el otro lado de ninguna parte

Vengo del otro lado de ninguna parte
A esta ciudad solitaria
Tienen aquí un montón de hielo y nieve
La mitad de frío que toda la gente que me he encontrado
Cada camino que he probado para venir me ha mandado de vuelta
He visto suficiente para saber adónde pertenezco

A veces pienso que veo un faro
Iluminando esa vieja línea blanca entre mi corazón y mi hogar
Enfermo de apurar domingos deseando que sean lunes, sentado solo en un parque
Así que dale mis mejores deseos a quien quede que alguna vez me quiso, aunque fuese de manera equivocada
Diles que lo mejor del otro lado de ninguna parte es estar camino de casa

Tomando lo justo para demostrar que he pagado mis deudas
Excepto el alma que casi he vendido aquí, y el cuerpo que he ido gastando
Escapando de las luces de neón que iluminan la noche nos dirigimos hacia la luz del día
Justo al otro lado de ninguna parte, camino de casa.


A veces pienso que veo un faro
Iluminando esa vieja línea blanca entre mi corazón y mi hogar
Enfermo de apurar domingos deseando que sean lunes, sentado solo en un parque
Así que dale mis mejores deseos a quien quede que alguna vez me quiso, aunque fuese de manera equivocada
Diles que lo mejor del otro lado de ninguna parte es estar camino de casa
Justo al otro lado de ninguna parte, camino de casa


Just the other side of nowhere

I come from just the other side of nowhere
To this big time lonesome town
They got a lotta ice and snow here
Half as cold as all the people I found
Every way I've tried to go here seems to bring me down
I seen about enough to know where I belong

I've got a mind to see the headlight
Shinin' on that old white line between my heart and home
Sick of spendin' Sundays wishing they were Mondays sittin' in a park alone
So give my best to anyone who's left who ever done me any lovin' way but wrong
Tell 'em that the pride of just the other side of nowhere's going home

Taking nothing but to show there for these dues that I've paid
But the soul I almost sold here and the body I've been givin' away
Fadin' from the neon night time glow here headin' for the light of day
Just the other side of nowhere going home

I've got a mind to see the headlight
Shinin' on that old white line between my heart and home
Sick of spendin' Sundays wishing they were Mondays sittin' in a park alone
So give my best to anyone who's left who ever done me any lovin' way but wrong
Tell 'em that the pride of just the other side of nowhere's going home
Just the other side of nowhere going home
.

No hay comentarios: